Acessibilidade
Rota acessível pelo espaço do evento com audiodescrição dos espaços e tradução em libras, todos os dias 30 min após a abertura dos portões ( saída do balcão de inclusão).
Tradução em Libras em todos os shows;
Tradutores de libras na praça de alimentação e demais espaços;
Legendas descritivas e audiodescrição dos filmes ( consultar disponíveis)
Equipe de acolhimento, diversa e capacitada, presente em todo o festival para oferecer acolhimento e assistência ao público;
Espaço de acolhimento e regulação emocional com equipe de psicólogos disponíveis;
Acesso preferencial e assentos;
Assentos sinalizados para PO - Pessoa Obesa+ acompanhante, pessoas com cão guia + acompanhante e pessoa em cadeira de rodas + acompanhante
Banheiros acessíveis para pessoas com deficiência;
Instalação de rampas e sinalização tátil (fitas de alerta) em escadas e degraus;
Balcão de acolhimento com informações e empréstimo de abafadores de ouvido, e protetores auriculares;
Manual anticapacitista disponível para todo público e equipe
Caixa acessível para sentir a vibração durante os shows